ТЕСТ ПО ТЕХНИКЕ УПРАВЛЕНИЯ

25 Июля 2016

  1. Во время поворота оверштаг матрос должен перебросить стаксель:

    1. когда яхта начинает приводиться
    2. когда грот начинает переходить на другой борт
    3. когда стаксель начинает переходить на другой борт
    4. когда яхта оказалась на новом галсе
  2. Во время поворота оверштаг матрос должен пересаживаться на другой борт:

    1. одновременно со стакселем
    2. одновременно с рулевым
    3. когда яхта начинает крениться на другой борт
    4. должен сидеть посередине
  3. Надо начинать откренивать:

    1. когда яхта накренилась
    2. когда видишь, что подходит порыв
    3. когда пришел порыв
    4. по команде рулевого
  4. Надо начинать откренивать во время поворота фордевинд:

    1. не надо откренивать
    2. когда яхта накренилась
    3. когда гик перелетел на другой борт
    4. когда гик проходит над головой
  5. Фалы надо набивать тем сильнее, чем:

    1. сильнее ветер
    2. слабее ветер
    3. всегда надо набивать сильно
    4. никогда не надо слишком набивать
  6. Грота-шкот – это:

    1. то же самое, что гика-шкот
    2. оттяжка шкотового угла
    3. оттяжка галсового угла
    4. бывает только на яхтах без гика
  7. Грот по нижней шкаторине набит правильно, если:

    1. нет складки вдоль гика
    2. есть складка вдоль гика
    3. есть складка, но она выправляется на ветру
    4. грот набит до предела
  8. Когда яхта уваливается от бейдевинда до бакштага, то откренивать приходится:

    1. всё слабее
    2. всё сильнее
    3. сначала слабее, потом сильнее
    4. сначала сильнее, потом слабее
  9. Когда стоит спинакер, задача матроса:

    1. чтобы спинакер не падал
    2. вынести его как можно больше на ветер
    3. поставить его посередине, чтобы не падал
    4. уговорить рулевого поскорее его убрать
  10. Когда стоит спинакер, матрос должен сидеть:

    1. на наветренном борту на корме
    2. на подветренном борту на корме
    3. на наветренном борту у ваты
    4. на подветренном борту у ваты.
  11. Чем сильнее ветер, тем сильнее экипаж должен смещаться:

    1. к корме
    2. к носу
    3. оставаться на своих местах, но сильнее откренивать
    4. сильнее закренивать
  12. Во время поворота оверштаг, когда рулевой пересаживается на другой борт, он должен выпустить из рук:

    1. гика-шкот
    2. румпель
    3. и то и другое
    4. ни то ни другое
  13. Кренящий момент ветра наибольший :

    1. на бейдевинде
    2. на галфвинде
    3. на бакштаге
    4. на фордевинде
  14. На лавировке при заходе ветра надо:

    1. увалиться
    2. привестись
    3. сделать поворот оверштаг
    4. сделать поворот фордевинд
  15. На лавировке в сильный ветер главное:

    1. чтобы конец гика смотрел в угол транца
    2. чтобы стаксель был выбран «в доску»
    3. чтобы работали паруса
    4. идти без крена
  16. На острых курсах оттяжка гика нужна, чтобы:

    1. изгибать мачту
    2. делать парус плоским
    3. гик не задирался
    4. не нужна
  17. Перед поворотом фордевинд в сильный ветер надо:

    1. поднять шверт
    2. опустить шверт
    3. добрать грот
    4. потравить грот
  18. Чтобы быстрее привестись, надо добрать:

    1. стаксель
    2. грот
    3. стаксель и грот одновременно
    4. сначала привестись, потом добраться
  19. Как на курсе фордевинд определить, что грот хочет перекинуться на другой борт:

    1. передняя шкаторина дрожит
    2. задняя шкаторина дрожит
    3. задняя шкаторина загибается на ветер
    4. задняя шкаторина загибается под ветер
  20. Когда стоит спинакер, главная задача рулевого:

    1. следить за матросом, чтобы он правильно работал
    2. рулить ровно
    3. уваливаться, чтобы матросу было легче
    4. приводиться, чтобы матросу было легче
Print